• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
15:06 

Tin man на разных языках

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Я впервые посмотрела этот сериал под названием "Железный человек". Потом он вышел уже как "Заколдованное королевство", видимо, чтобы с Айрон-меном не смешиваться. Вообще не сказать, что название "Заколдованное королевство" плохое, оно просто слишком сказочное.

Украинский перевод - тоже "Заколдованное королевство" ("Зачароване королівство"). Говорят, что по "Новому" его показывали в 2009 году как "Железного человека" (Залізна людина). Имена в основном взяты в оригинале (в частности, Эмброуз), а няшку зовут Глюк. На перевод стихов переводчики забили, в смысле перевели подстрочно. Глаза у королевы лиловые.

Французы назвали сериал "Две принцессы одного королевства" (Deux princesses pour un royaume) (или для одного королевства, или на одно королевство - как красивее?). Имхо, еще сказочнее. Имена героев оставлены в оригинале с поправкой на произношение (то есть Зеро приобрел аксан, например, а Репетитора называют Tuteur), а няшку зовут Баг. А, еще Папаи называются Мапаи. И у королевы глаза фиолетовые.

Поляки назвали это безобразие "Blaszany bohater" - жестяной богатырь (герой). Дальше сложнее, ибо Вики дает имена персонажей без изменений, а вот в обсуждении Глюча обзывают Feler (сдвиг, сбой, изъян). Но я не знаю, это перевод или фанатское творчество :) Глаза у королевы лавандовые.

Немцы добавили пафоса! Tin Man – Kampf um den Smaragd des Lichts - Тин мен: Битва за Изумруд Света. С остальным не заморачивались: имена оставлены.

Присоединяйтесь, добавляйте?

@темы: канон, мини-сериал, давайте обсудим

11:21 

Пленники, макси

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Название: Пленники
Автор: moi
Бета: спасибо большое totoshka-avk за уточнения и пинки и Тёмная сторона силы за вычитку!
Размер: 37 000 слов
Персонажи: в центре Амброз и Азкаделлия, во второй части появляется Диджи и вся компания
Категория: гет, но в основном джен
Жанр: драма
Рейтинг: G-PG-13
Предупреждения: смерть второстепенных персонажей
Краткое содержание: В последний раз мы видели Амброза на операционном столе. В первый раз мы увидели Глюча в ловушке манчкинов. Что было с ним между этими событиями? И что будет после затмения?
Примечание: есть авторские вольности относительно поведения и состояния сумкоголовых, очень сказочная медицина

читать дальше


продолжение в комментариях

@темы: фанфик, макси, джен, гет, Уайатт Кейн, Wyatt Cain, Ро, Рык, Дикарь, Raw, ДиДжи, DG, Глюк, Глюч, Глючила, Glitch, Амброз, Эмброуз, Амброзий, Ambrose, Азкаделлия, Азка-ди, Аз, Azkadellia

15:38 

totoshka-avk
Когда приходит время дурью маяться - лень позорно отступает!
Название: Синица в руках
Переводчик: зеленый-мяв, totoshka-avk
Бета: Тёмная сторона силы, Felis caracal
Оригинал: Surreal A Bird in the Hand, запрос выслан
Размер: драббл, 589 слов
Канон: «Заколдованное королевство»
Пейринг/Персонажи: Кейн, Глюч
Категория: джен
Жанр: missing scene
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: добрый поступок
Примечание: AU (всеобщая амнезия)))
Размещение: с ником автора и переводчиков

читать дальше

@темы: Глюк, Глюч, Глючила, Glitch, Уайатт Кейн, Wyatt Cain, джен, драббл, перевод, фанфик

16:48 

Арт

Shearwater
Продолжаю понемножку выкладывать рисунки)


Тут я долго мучалась с окружением (по большому счету, я до сих пор учусь его рисовать, а тогда вообще было в новинку), и в итоге героически победила. На заднем плане какая-то несчатная подопытная химера (вспомним доктора Франкенштейна). Алхимический круг на руке у Рейнза был найден в интернете и вроде как обозначал трансмутацию. Эх, мне бы поискать получше... Оказалось, что это символ из аниме "Стальной алхимик". Упс. Ну да и ладно)

И нет, я не хотела делать Амброзу безмятежное выражение лица. Так получилось... :shy:

Название: Now you are mine
Автор: Shearwater
Форма: арт
Пейринг/Персонажи: Амброз, Рейнз
Категория: джен
Рейтинг: PG-13
Предупреждение: альтернативная анатомия (Рейнз, по ходу, вообще не человек. Хотя... будем считать, что это подчеркивает его антигуманные наклонности)
Размещение: с ником автора


Now you are mine by Faye-Stormypetrel on DeviantArt

@темы: фанарт, Рейнз, Raynz, Амброз, Эмброуз, Амброзий, Ambrose

01:01 

Tin_maN
Веселого настроения в День Смеха! Пусть 1 апреля станет поводом поделиться любимой шуткой или веселой картинкой на тему сериала!

картинко


Оригинал: Tin Man -- XYZ by xXLoopy-SemajXx
Переводчик: Gabrielle Delacour
Эдитор: totoshka-avk

@темы: фанарт, перевод, ДиДжи, DG, Глюк, Глюч, Глючила, Glitch

18:47 

totoshka-avk
Когда приходит время дурью маяться - лень позорно отступает!
Название: Что скрывает улыбка
Переводчик: зеленый-мяв, totoshka-avk
Бета: Gabrielle Delacour, Тёмная сторона силы и анонимный доброжелатель
Оригинал: Behind a Smiling Face by Amedia, запрос выслан
Размер: мини, 2060 слов
Пейринг/Персонажи: Амброз (Глюч), Азкаделлия
Категория: джен
Жанр: ангст
Рейтинг: PG-13
Канон: «Заколдованное королевство»
Предупреждения: -
Краткое содержание: Азкаделлия и Глюч готовы разделить чай, но не воспоминания
Примечание: воспоминания
Размещение: с ником автора и переводчиков

читать дальше

@темы: перевод, мини, джен, Глюк, Глюч, Глючила, Glitch, Азкаделлия, Азка-ди, Аз, Azkadellia, фанфик

14:07 

Tael
Название: Смерть генерала Зеро
Переводчик: Tael
Бета: Tadanori
Оригинал: Megan McAlistair, "Der Tod von General Zero", запрос на перевод отправлен
Ссылка на оригинал: Der Tod von General Zero
Размер: драббл, 984 слова (оригинал)
Пейринг/Персонажи: Зеро
Категория: джен
Жанр: дарк
Рейтинг: PG-13
Канон: "Заколдованное королевство"
Краткое содержание: следует из названия
Примечание/Предупреждения: авторское примечание к переводу на английский: Зеро остался один на один со своими демонами и понял, что его единственный шанс спастись... это Уайт Кейн. Краткий эпизод постканона.

читать дальше

@темы: перевод, драббл, джен, Зеро, Zero, фанфик

18:31 

с ЗФБ-16, команда WTF Dark Oz 2016

totoshka-avk
Когда приходит время дурью маяться - лень позорно отступает!
Название: Оз все же торт
Автор: totoshka-avk, Tael
Фотограф: Tael
Эдитор: Tael
Форма: кулинарный челлендж
Размер: диаметр торта - 26 см
Пейринг/Персонажи: -
Категория: джен
Рейтинг: G
Количество фотографий: 4 фото 533x800
Канон: «Заколдованное королевство»
Примечание: на торте эмблема O.Z.
Размещение: с ником автора

картинко

читать дальше

@темы: другое фантворчество, хендмейд

12:33 

Драбблик

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Название: Ума палата
Переводчик: снова я
Оригинал: Wit Beyond Measure by lionille
Размер: стонарик
Персонажи: спойлер, ибо кроссовер!
Рейтинг: G
Дисклаймер: мир и персонажи принадлежат создателям канона

читать дальше


и от себя

@темы: кроссовер, драббл, джен, перевод, фанфик

00:27 

Арт

Shearwater
Рисунку примерно два года, потому что фильм я посмотрела два года назад. И мне до сих пор кажется, что в его рамках нам представили классную вселенную, пусть даже дырявую насквозь.
А что касается сюжетной составляющей, трагедия Амброза была основным, что зацепило.

Название: Breakdown
Автор: Shearwater
Форма: арт
Пейринг/Персонажи: Амброз
Категория: джен
Рейтинг: PG-13
Канон: «Заколдованное королевство»
Размещение: с ником автора




Breakdown by Faye-Stormypetrel on DeviantArt

@темы: джен, Амброз, Эмброуз, Амброзий, Ambrose, фанарт

23:29 

Tael
Название: Очень важная часть Глюча
Автор: Tael
Фотограф: Tael
Эдитор: Tael
Форма: хэндмейд
Материалы: запекаемая пластика, латунные бусины, медная проволока, готовые стеклянные и металлические элементы
Размер: 4 фото
Пейринг/Персонажи: мозг Глюча
Категория: джен
Рейтинг: R
Канон: «Заколдованное королевство»
Предупреждение: AU мозга
Примечания: источник вдохновения
Размещение: с ником автора

картинко

смотреть дальше

@темы: джен, Глюк, Глюч, Глючила, Glitch, хендмейд

15:32 

Фик с феста

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Название: Выстрел
Автор: Gabrielle Delacour
Примечание: фик написан для фестиваля однострочников в Мире Волкова на заявку от 30 ноября 2014 года. Да, я знатный некрофилмант. Заказчик, ау! Заявка: IV-30. Тин Мэн. Глюч. Утечка мозгов
Размер: 336 слов
Персонажи: Глюч, мозги :) , Кейн, Вай-Сор и все-все-все.
Рейтинг: PG-13 (на всякий)
Дисклаймер: мир и персонажи принадлежат создателям канона

читать дальше

@темы: драббл, джен, Уайатт Кейн, Wyatt Cain, Глюк, Глюч, Глючила, Glitch, Вай-Сор, Vy-Sor, фанфик

02:12 

"Re: No Place Like the O.Z.", аналитика

Felis caracal
Ночной пушной зверь
Название: Re: No Place Like the O.Z.
Перевод: Felis caracal
Бета: Tael, totoshka-avk
Оригинал: civilservant "Re: No Place Like the O.Z.", разрешение на перевод получено
Форма: аналитика
Канон: "Заколдованное королевство"
Пейринг/Персонажи: Азкаделлия, ДиДжи, Уайатт Кейн, Глюч, Дикарь, Зеро, Мистик
Категория: джен
Размер: 1790 слов
Рейтинг: G
Краткое содержание: костюмная аналитика и руководство косплеера по сериалу "Заколдованное королевство".
Примечание: название статьи - отсылка к культовому фильму "Волшебник страны Оз", переводится как "Re: Нет места лучше, чем О.З.". Фраза-оригинал из фильма звучит как "There is no place like home" ("Нет места лучше, чем дом"), ее произносила Дороти Гейл, чтобы с помощью волшебных туфелек вернуться домой в Канзас. Аналитика переведена на ЗФБ-2015.
Размещение: с ником переводчика
Скачать: doc | rtf | fb2 | pdf

читать дальше

@темы: аналитика, Уайатт Кейн, Wyatt Cain, Ро, Рык, Дикарь, Raw, Мистик, Mystic man, Зеро, Zero, ДиДжи, DG, Глюк, Глюч, Глючила, Glitch, Вай-Сор, Vy-Sor, Азкаделлия, Азка-ди, Аз, Azkadellia

20:52 

totoshka-avk
Когда приходит время дурью маяться - лень позорно отступает!
с ФБ-14
Название: Профессионал
Переводчик: зеленый-мяв, totoshka-avk
Бета: Tadanori
Оригинал: Erin, "Highly Qualified", разрешение на перевод получено
Ссылка на оригинал: Highly Qualified
Размер: драббл, 499 слов (оригинал)
Пейринг/Персонажи: Амброз, Королева Лавандовые Глаза
Категория: гет
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Канон: «Заколдованное королевство»
Примечание/Предупреждения: перевод авторской шапки

читать дальше

@темы: фанфик, перевод, гет, Королева Лавандовые Глаза, Lavender Eyes, Амброз, Эмброуз, Амброзий, Ambrose

15:09 

заметки к фанфику

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Которые останутся заметками, потому что скучно и нужно поднимать много дополнительных материалов, но замысел где-то такой...

После странного торнадо, о котором не предупреждали синоптики и который вообще носил локальный характер, официантка ДиДжи не является на работу. Картер ругается, на чем свет стоит и обещает ее уволить, Кейси волнуется. Когда ДиДжи не появляется и на следующий день, она жалуется Галчу. Галчу уже и самому не по себе, он ведь ее штрафует при первом удобном случае, она ж ему не чужая. Он едет на ферму проверить, все ли в порядке, и обнаруживает, что ничего не в порядке, все семейство исчезло, в доме следы вторжения и пятна крови. Он сообщает начальству.
Приезжает кто-то, шериф, эксперты. Соседей допрашивать бесполезно, ближайшие соседи в нескольких милях... Хэнк и Эмили жили тихо и мирно, все их знали, никто с ними не враждовал, никто ничем не может помочь. На ближайших заправках не видели никаких подозрительных фургонов. Мотоцикл Диджи на месте, машина Хэнка, деньги, документы...Кстати, при проверке документов начинают всплывать странности. У Хэнка и Эмили, которых все знают, нет толком никаких документов, ни прав, ни карточек, ни страховки. Единственные документальные следы (старенькие права, документы на дом и т.д.) ведут к старому висяку из Омахи, поэтому к делу подключается ФБР.
Старый висяк из Омахи: лет тридцать назад похожим локальным торнадо с ярмарки сорвало и унесло воздушный шар, в корзине которого был ассистент балаганщика, молодой парень Джейкоб Уильямсон (тупо тырим имя оммаж Кседе). Владелец шара получил страховку (ну или не получил и до сих пор горюет), Джейкоба искали и не нашли, но поскольку он был сирота без родственников под опекой балаганщика, по нему особо никто не убивался (а балаганщик убивался за шаром). Но тем не менее висяк. И вот оказывается, что все официальное, что только есть у семьи Гейлов, куплено, зарегистрировано и числится за Джейкобом Уильямсоном. Хэнк - на самом деле Джейкоб? Но зачем?
Агент ФБР Малдер (муахаха) идет на принцип и пытается собрать максимум информации. Дом обыскивают еще раз. Следы крови - мужчина, 1 группа, резус положительный - в базе не проходил. Образцы ДНК, собранные в доме, принадлежат только одному человеку, женщине со странной и не описанной в науке мутацией на генном уровне, и судя по совпадению ДНК - дочери Джейкоба. Пропавшая без вести ДиДжи - дочь Джейкоба. Ладно. Но Скалли озадачена: такое ощущение, что больше в доме никто не жил, вообще! На инструментах, посуде, руле машины - везде только одни отпечатки пальцев! Хэнка и Эмили будто не существует!
Подведем итоги: тридцать лет назад ураганом унесло Джейкоба, спустя 15 лет в Канзасе поселилась странная семья без ДНК-следов и отпечатков пальцев, воспитывающая дочь Джейкоба, а еще через 15 лет новый ураган унес ее...
- Сдается мне, Тото, мы больше не в Канзасе, - говорит Малдер.
- Ты даже не представляешь, насколько ты прав, - тяжело произносит мужской голос у него за спиной.
Агенты оборачиваются. Посреди чиста поля торчит странная парочка: суровый мужик в шляпе, в котором наметанный глаз Малдера мгновенно вычисляет копа, и бритый тип со шрамом через всю голову, будто ему ее напополам раскроили.
- Не пугай магглов, жестянщик, - шепчет тип. - И вообще, надо было меня слушать и отсидеться в кукурузе до темноты.
- До темноты нам неплохо бы вернуться, - отмахивается мужик.
- Жестя-янщик, - внезапно тянет Скалли с совершенно дикими глазами. - Дровосек. А вы, стало быть, Пугало?
- Грубо, сударыня, - морщится бритый. - Я правая рука ее величества и фактически руковожу О.З. Хотя одно другому не мешает, правда? Вы не возражаете, мы пройдем в дом и заберем кое-что из вещей принцессы? Памятные штучки и все такое. Или лучше этого грубияна отправим за вещами, а я тут побуду с вами и расскажу вам эту занимательную историю. Все равно вам никто не поверит.

@темы: кроссовер, другое фантворчество, Уайатт Кейн, Wyatt Cain, Глюк, Глюч, Глючила, Glitch

12:36 

Об именах

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Давайте поговорим об именах в фаноне? Я сейчас не о разных переводах, с этим все понятно. Если с Эмили и Хэнком разночтений нет, то Ambrose может быть прочитан и как Эмброуз, и как Амброзий, и здесь у нас полный плюрализм! Нет, я сейчас говорю именно о фанонных именах.

Далее я говорю в основном об англоязычном фандоме - там фанфиков больше!
Как зовут королеву? Сценаристы не придумали :). Даже в титрах она именуется Королевой с лавандовыми глазами. Хотя...Речь идет о женщине, старшую дочь которой зовут Азкаделлия, а младшую - ДиДжи! Кто знает, может, ее и вправду вполне официально именуют Лавандовоглазой. Довольно часто фикрайтеры так и называют ее - Lavender eyes, а некоторые еще и опечатываются или ленятся прописывать -s, и она вообще получается "лавандовый глаз" - не иначе, как манчкинское прозвище! Также ее называют просто Лавандой (Кседа, автор серии фиков о menage a trois, взяла немецкий вариант Lavendel, поэтому сокращенно королеву называют Делла).
Еще варианты? Конечно же, Озма - нередко королеву называют в честь волшебной правительницы баумовской страны Оз. Или Глинда/Галинда (привет "Злюке" и Магвайру), мне встречался и вариант Озма Галинда.

Как зовут короля принца-консорта волосатого мужика королевского супруга? Ахамо - это имя или прозвище? Честно говоря, редко кто из авторов этим заморачивается, навскидку вспоминается только Кседа, у которой Ахамо - это "имя", данное пришельцу королевой, а зовут его Джейкоб.

Следующий номер в нашем списке - ноль Зеро. Имя или прозвище? Фамилия? Авторы крутят и так, и эдак. Если фамилия - то всплывает и имя. Адриан (Эдриан), Уайатт и Quany (Кэни?). Встречались ли вам еще варианты?

И, наконец, Амброз :) Он же Глюк. Дважды встречались мне тексты, где Глюк - было его детским или подростковым прозвищем (потому что заикался от смущения), для большей драмы данное Азкаделлией, т.о. нежное дружеское имя звучит грозным и ужасным предупреждением. Но об именах: Амброз, разумеется, имя, но встречался фик, где автор превратил его в фамилию, а звали будущего королевского советника Глин (Glyn - это валлийское имя, привет шотландским корням?). Окей, а если Амброз - это имя, то как его фамилия (а фамилии в О.З., как мы убедились, есть)? Гейл, Голдстроу, ЛеФевр. Еще?

Вот такая подборочка информации об именах. А вам встречалось что-то интересное? У вас есть свои соображения?

@темы: давайте обсудим, персонажи

23:16 

зеленый-мяв
Название: Параллельные миры
Переводчик: зеленый-мяв, totoshka-avk
Бета: Felis caracal
Оригинал: Amedia Worlds Away, разрешение получено
Размер: миди, 6710 слов
Канон: «Заколдованное королевство»
Пейринг/Персонажи: Уайатт Кейн/Амброз, Королева, ДиДжи, Азкаделлия, Дикарь, Тото, упоминаются Адора, Зеро и персонажи родственных канонов
Категория: слэш
Жанр: приключения
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Амброз возвращается из странного путешествия
Предупреждения: -
Примечание: постканон

читать дальше

@темы: перевод, миди, Ро, Рык, Дикарь, Raw, Королева Лавандовые Глаза, Lavender Eyes, Кейн/Глюк, ДиДжи, DG, Амброз, Эмброуз, Амброзий, Ambrose, Азкаделлия, Азка-ди, Аз, Azkadellia, слеш

17:40 

Внутрифандомный художественный конкурс.

Tin_maN
Приглашаем принять участие в общефандомном художественном конкурсе. В предыдущих конкурсах канон Tin Man ни разу представлен не был, что очень печально и надо исправляться.


@темы: общефандомное, организационное

11:52 

Повезло, драббл

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Название: Повезло
Переводчик: аз грешный
Оригинал: Cheater by erinm_4600
Размер: драббл
Персонажи: ДиДжи, Аз и Глюч
Рейтинг: G
Дисклаймер: мир и персонажи принадлежат создателям канона

читать дальше

@темы: фанфик, драббл, ДиДжи, DG, Глюк, Глюч, Глючила, Glitch, Азкаделлия, Азка-ди, Аз, Azkadellia

Outer Zone

главная